martes, 14 de febrero de 2012

UN cap 11

 Wren sintió como si hubiese quedado atrapado en una cruel pesadilla cuando miró alrededor de una habitación que él no había visto en veinte años. Demonios, él no recordaba como había sido. Él sólo había visto la habitación una o dos veces en su juventud, y aun así sólo brevemente.
Él se sobresaltó cuando recordó la visión de su padre descansando totalmente sobre el piso entre la cama y la puerta.
Quitándose de encima la imagen, Wren echó un vistazo alrededor. El cuarto altamente equipado con la tecnología de los 80, hecho en azules oscuros y verdes, con una cama de agua de tamaño real. El arte abstracto colgaba en las paredes junto con la piel de un tigre que su padre debía haber matado. Era un rasgo común Katagaria traer su primera presa como un recuerdo de su gesta y una advertencia para cualquier otro animal que pudiera querer enredarse con ellos.
Por el tamaño de la piel y las marcas de heridas, Wren podía decir que su padre debía de haber tenido una pelea infernal entre sus manos en aquel momento. Pero lo importante era que su padre había sobrevivido mientras la otra bestia había perecido.
Con el corazón latiendo rápidamente, Wren caminó lentamente hacia las ventanas abiertas para ver el animado tráfico que discurría por detrás de la cuidadosamente protegida hacienda de su padre.
¿"Esta es la casa que fue incendiada? Preguntó Maggie.
Wren asintió lentamente con la cabeza, preguntándose otra vez quién había prendido el fuego y cuando. De lo " Tenemos que salir de aquí antes de que alguien nos vea. Mi padre tendía a comerse a los intrusos, y no quiero demostrarle a mi tío que tenía razón si tengo que matar a mi padre por que nos ataque por equivocación".
Ella negó con la cabeza en él. " Tenemos que encontrar la prueba".
"No habrá nada aquí dentro," dijo él simplemente. "Mi madre no era tan estúpida".
De repente, había voces en el pasillo de fuera que parecían acercarse a la habitación. Eran definitivamente un hombre y una mujer… Y estaban peleando.
Wren agarró a Maggie y tiró de ella a un armario sumamente grande que parecía tener solo las ropas de su padre en él. Él brevemente consideró emitirlos fuera de la casa con sus poderes, pero desde que él realmente no recordaba el trazado del lugar o el horario del personal o de sus padres, él podría terminar reapareciendo bien delante de sí mismo cuando cachorro o de su padre.
Ambos encuentros podrían ser desastrosos.
Por lo pronto, lo mejor sería quedarse aquí y esperar hasta que él tuviese una mejor disposición de la situación.
Él oyó la puerta del dormitorio abrirse y luego cerrarse de golpe.
Él se congeló cuando reconoció el fiero tono de su madre. Había una ruda fragilidad en su voz que era inconfundible aun después de todos estos años de no estar supeditado a ella.
¿"Por qué usted me has hecho regresar de Asia, Aristóteles? Necesito correr en libertad por algún tiempo".
Su padre emitió una oscura risa. "Has estado corriendo libremente desde hace demasiado Karina demasiada. Demasiado como para que ya sea hora de que vuelvas a casa ".
¿"Por qué"? le dio un golpe bajo.
"He aprendido algunas interesantes cosas acerca de Wren. Como su madre – "
Algo se hizo pedazos.
" No empieces con eso. Te di a tu heredero que tan estúpidamente aceptaste. Ya no me necesitas más de mí ".
Él oyó la voz de su padre hacerse más profunda. "Necesitas ver lo que Wren puede hacer".
"Así que ya puede transformarse en un humano ahora," dijo ella en un tono aburrido, sarcástico. "Bueno, la-di-da. Ha pasado mucho tiempo desde que empezó a cambiar. Te dije que era retrasado".
Marguerite jadeó agudamente ante esas rudas palabras. Ella vio el dolor en la cara de Wren que él intentaba esconder y sintió la furia consumirla. Honestamente, ella quería patear la puerta y golpear a su madre por su crueldad.
¿Cómo podía decir alguien tal cosa acerca de un niño al que había dado la vida?
"No darás más paseos fuera de aquí, Karina," expresó su padre con un gruñido.
Marguerite oyó la fría risa de la madre de Wren. "No soy una de las personas a las que ordenas, Ari. Ni soy tu puta. No tengo que escucharte".
"Bien. Pero solo déjame decirte, cambié mi testamento mientras te fuiste".
El silencio sepulcral reinó en  el dormitorio durante varios latidos.
¿"Qué hiciste qué"? Karina finalmente chilló en un tono que, debería haber hecho pedazos un vaso. Como fuera, Marguerite estaba bien segura de que sus tímpanos nunca volverían a ser los mismos otra vez.
"Ya me oíste. La voz del padre de Wren era fría y sin emoción. " Estoy aburrido de que merodees por ahí y me lo restriegues en mi cara mientras pago tus cuentas. Sé acerca de tu amante leopardo y sé que él regresó aquí contigo. Bien. Establecí una residencia separada para ti en Nueva Jersey ".
¿"Nueva Jersey"? gruñó ella. ¿"Estás loco"?
"No, estoy meado. Si crees que me gusta el hecho que los Destinos me condenaran a formar pareja contigo, te equivocas. Eres mi compañera por su decreto y aún así tú no dejas que te toque. Estoy condenado al celibato mientras tú haces de prostituta aproximadamente con cualquier varón leopardo que se te acerca. Y todavía esperas que te mantenga. Sigue soñando, mi amor. Sus días de vagar libre se han acabado".
"Me lo debes," dijo Karina entre los dientes apretados con fuerza." No pedí ser tu compañera más que pedí dar a luz a una abominación  mutante. Si fueses realmente un tigre, lo habrías matado cuando nació en lugar de impedirme hacer lo que hay que  hacer para conservar nuestras especies".
"Wren es mi hijo".
"Tú eres humano," se burló Karina de un modo que hacía que llamarle "humano" era el peor insulto que ella podía imaginar.
"Sí," dijo su padre coléricamente, " y como humano, he hecho a Wren mi heredero exclusivo. Si algo me ocurre a mí, tu futuro entero descansa en sus manos. Así que si fuera tú, rezaría que él sea más humano que animal. Tal vez él tendría alguna misericordia de ti. Pero no contaría con eso".
¡"Bastardo"!
"Sí, y antes de que hagas trizas la casa buscando el testamento para destruirlo, ya está archivado con la Firma Laurens en Nueva Orleans".
¡"Te odio!
La respuesta de su padre fue inmediata y cargada con el mismo hiriente sarcasmo y odio. "El sentimiento es completamente mutuo. Ahora si usted me disculpas, me gustaría ir a pasar algún tiempo con mi hijo. Cuando regrese a este cuarto, espero que te hayas marchado. Permanentemente. Taylor te llevará en coche a tu casa nueva, dónde encontrarás tus nuevas chequeras y tus tarjetas de crédito esperando allí para ti. Estás fuera de todas mis cuentas entera y eternamente".
Una puerta se cerró un instante antes de que algo se destrozara anímicamente. Marguerite podía oír a Karina gritando y rompiendo cosas en el cuarto. Sonaba como si ella estuviese a punto de derribar las paredes. Entonces Marguerite oyó el sonido de un fiero gato bramando y rechiflando.
Finalmente, se detuvo.
El silencio repentino era inquietante.
Marguerite se congeló, medio asustada de que la mujer entrara en el armario para arañar las ropas de Aristóteles o algo por el estilo.
Ella no hizo.
En lugar de eso, Karina hizo una llamada telefónica. ¿"Grayson"? dijo ella en un tono casi confidencial. " Soy Karina. Ahora te creo. Aristóteles ha perdido completamente el juicio. Estoy de regreso en la ciudad. ¿Hay alguna parte dónde podamos encontrarnos y podamos discutir lo que necesitamos hacer "?
Marguerite estaba aturdida por cuan racional sonaba la madre de Wren al teléfono. Era difícil de creer que fuera ésta la mujer que había echado la casa abajo algunos segundos antes.
Su pobre padre tenía que tolerar a una bestia tan volátil. Marguerite estaba simplemente agradecida de que Wren no hubiese heredado la personalidad de su madre.
Hubo una pausa breve. "Sí, sé dónde está eso. A las tres en punto. Te vero luego".
Después Marguerite oyó a Karina colgar el teléfono y salir del cuarto.
Marguerite recurrió a Wren, incapaz de creer en lo que había sucedido en los últimos pocos minutos. "Creo que tu madre y mi padre debían haberse casado el uno con el otro ".
No hubo huella de diversión en la cara de Wren.
"Lo siento, Wren," dijo Marguerite, sintiéndose instantáneamente contrita. ¿Cómo podía encontrar él gracioso el hecho de que su madre fuese una perra cruel la cual estaba a punto de asesinar a su padre? Una canalla que prácticamente había arruinado su vida. "Pero por lo menos sabes que tu padre te quería.
"Eso es lo que duele," dijo Wren en un susurro bajo. " Eso hace que piense que si solo él hubiese sobrevivido… Mi vida habría sido tan diferente".
Ella le abrazó cuando sintió su dolor. "Lo sé. Pasé mucho tiempo odiando a mi madre porque ella me dejó. Al menos tu padre no lo hizo a propósito ".
Los ojos de Wren ardieron ante eso. "No, él no lo hizo". Él le dio a ella una ruda mirada. "Gracias".
Ella estaba completamente perpleja por sus palabras. ¿"Por qué"?
"Por hacerme regresar aquí". Había una sombría determinación que ardía brillantemente en sus ojos. " Yo estaba feliz con dejarles que acabaran con lo que me hicieron a mi y a mis padres. Tú tenías razón. Hay más humano en mí de lo que pensaba. Por que ahora mismo quiero venganza, y no saldré de aquí hasta obtenerla ".
¿"Así qué que hacemos?
Él apartó la mirada cuando un fiero tic empezó a aparecer en su mandíbula. " Lo primero, tenemos que asegurarnos de que no alteramos nada aquí en este lapso de tiempo. Necesitamos intentar y mantenernos lejos de alguien que nos pudiese recordar en el futuro. En segundo lugar, tenemos que asegurarnos que no me topo conmigo mismo".
Ella asintió con la cabeza. "Causaría una paradoja".
"Sí, y causaría mi total desaparición – realmente no es una buena cosa ya sea para mí yo de ahora o el de después. Pero afortunadamente, en este tiempo y  lugar, yo estoy confinado en un dormitorio bajo el pasillo".
Él abrió la puerta del armario y miró a hurtadillas afuera, en el dormitorio. "Está despejado”.
Ella le siguió de vuelta al dormitorio. ¿"Algún plan de juego"?
"Seguir a mi madre. Grayson es mi tío, y desde que se encuentran, mi dinero dice que es ahí cuando planificaron el asesinato de mi padre ".
Eso tenía completo sentido para Marguerite. ¿"Bueno, pero cómo hacemos eso?
Marguerite jadeó cuando sus ropas se transformaron en una camisa rojo fuerte, floja y una falda beige estampada. Era un traje muy similar a algunos de los que ella había visto que llevaba su madre en las viejas fotos más o menos en la época en que ella había nacido.
Wren sonrió abiertamente ante su confusión cuando sus ropas se convirtiesen en un polo negro y oscuros pantalones vaqueros. "Necesitamos parecer de este tiempo.”
¿"Cómo has hecho eso?
Su sonrisa abierta se amplió. " Es mágica".
Sí, pero su magia comenzaba a marearla. Una cosa era viajar por el tiempo, otra muy distinta era encontrarse llevando ropa pasada de moda que era de hecho la altura de costura ahora mismo.
Una mujer realmente podría perder el juicio pensando acerca de estas cosas ... No Obstante, quizás ella ya lo había hecho. Tal vez todo esto no era nada más que una enorme alucinación… Era ciertamente una posibilidad.
Cuando Wren dio un paso hacia la puerta, esta se abrió.
El tiempo pareció detenerse cuando ambos se enfrentaron a un hombre que era una copia exacta, sólo que mayor, de Wren. Vestido con un elegante traje negro, el hombre tenía el cabello rubio corto y ensortijado. Sus ojos azules electrificaban cuando él estrechó su mirada fija amenazadoramente en ellos.
Wren no estaba seguro de lo que él debería hacer. Él podía emitirse a él y a Maggie fuera del cuarto, a otra parte de la casa, o incluso al exterior, pero su padre podía rastrearlos y seguirlos.
Demonios, estaban cogidos y atrapados.
Su padre oteó el aire, luego frunció el ceño ante la obvia incredulidad. ¿"Wren"?
Wren tragó tragado cuando encontró los ojos café oscuro de Maggie. Las emociones reprimidas se desgarraron a través de él. Pena, Furia, pero en el fondo era la parte de él que había querido amar a su padre.
La parte de él que quería que su padre lo amase.
Su padre se movió más cerca de Wren con un semblante profundamente ceñudo marcando su frente. ¿"Eres tú, verdad…desde el futuro"?
No había necesidad para mentir. Su padre distaba mucho de ser un hombre estúpido, y no había otra explicación para que ellos dos estuviesen en su casa.
Doble demonios. Esto iba en contra de cada regla que Wren conocía acerca de viajar en el tiempo… no es que él supiese muchas. Desde que él no practicaba el saltar, él no estaba muy al tanto de las leyes de eso.
Él aspiró profundamente antes contestar la pregunta de su padre. "Sí".
¿"Por qué estás aquí ahora"? Su padre frunció el ceño mientras su mirada iba de uno al otro. "¿Quién se supone que eres tú?
Como cada segundo pasaba y nada sucedía – no le gustaría dejar de existir – comenzó a preguntarse acerca de eso. ¿" No…Sí…Quizás? Desde que no estoy muerto ahora, no estoy muy seguro. Si se supone que yo no estoy aquí, no debería haber muerto cuando has entrado por la puerta "?
Su padre dejó escapar un exasperado suspiro. ¿"Todavía no has aprendido a manejar tus poderes"?
La furia se desbordó en su interior. ¿Cómo se atrevía su padre a juzgarlo? Él ya no era un cachorro inexperto. Él era un adulto que era más que capaz de encargarse de sí mismo, y él se resentía de su padre por pensar de otra manera. "Podría contigo, anciano, y no parpadearía o me inmutaría".
Su padre le miró con orgullo en sus ojos. Una sonrisa lenta curvó sus labios. ¿"Pero no saltas en el tiempo"?
"No," contestó él honestamente. "Dije hace mucho tiempo que no era lo que más me interesaba aprender”
¿"Por qué"?
"Él se crió en el Santuario," dijo Maggie. “Allí hay muchas personas que quieren a Wren muerto".
Wren entrecerró sus  ojos en su padre en el caso de que él no comprendiera las palabras de Maggie. "No que haya temido alguna vez una pelea o echarme atrás en una –"
"Esa es la verdad," insertó Maggie. "Juro que él es medio pez beta. Él habría luchado con su propio reflejo para probar un punto".
Wren ignoró su interrupción. " Pero asimismo, no soy estúpido y yo nunca he querido ponerle las cosas fáciles a alguien. Especialmente no a mis enemigos ".
No hubo mala interpretación en el orgullo en la cara de su padre. " Buen chico. Me alegra saber que no te han matado todavía.
"Y no van a hacerlo".
Su padre miró a Maggie. ¿"Es tu compañera"?
Wren tomó la mano de ella en la suya y la apretó mientras Maggie le observaba impacientemente por esa respuesta. "No exactamente… pero estamos trabajando en ello".
Su padre se rió hasta que él inhalase por la nariz el aire otra vez. Él inclinó la cabeza con curiosidad. "Ella es humana".
Wren la envolvió con su brazos para protegerla. ¿"Tienes un problema con eso"?
"De ningún modo," su padre dijo firmemente. Sinceramente. "Mi madre era humana, también".
Wren boqueó, dejando saber a Maggie que su padre justamente le acababa de revelar un secreto. ¿"Perdón"?
Su padre se movió a echar el cerrojo a la puerta del dormitorio como si temiese que alguien les escuchase sin intención. " Me has oído bien. No es algo que alguna vez hablamos fuera de la familia inmediata, pero sí. Mi madre era un tigre Arcadia". Su cara se dulcificó. " Infierno de mujer era ella, llena de fuego y espíritu. Yo deseé a los dioses que me hubiesen emparejado con una humana, al contrario de la perra con la que te crié ".
Marguerite sintió a Wren tensarse alrededor de ella, pero ella no estaba segura de por qué. Ella le frotó el brazo para ofrecerle su soporte. El pobre chico estaba teniendo un día infernal.
Pero entonces, ellos habían regresado allí por respuestas. Aun las duras.
"Quiero que sepas que no lo lamento," dijo su padre, extendiendo la mano para tocar el hombro de Wren. " Nunca lo hice". Y luego su cara bien parecida se volvió triste y nostálgica. " Deduzco por tu presencia aquí que yo no estoy por ahí en tu futuro".
Wren apoyó su cabeza contra la de ella. Su tensión aumentó antes de que contestara. "No".
Su padre se sobresaltó mientras dejaba caer su mano y decía suspirando. ¿"Yo hice… hice algo bueno por ti al final"?
Wren no contestó a la pregunta. En lugar de eso él preguntó,
"¿Qué día es hoy?"
"5 de Agosto de 1981".
Marguerite jadeó cuando la fecha cayó como si un escalofrío bajase por su columna vertebral.
¿"Qué"? preguntaron los dos.
"Naceré en el mediodía de mañana," dijo ella incrédulamente. ¿"Es algún tipo de corazonada, verdad"?
El padre de Wren dijo con un bufido. " No en nuestro mundo. Te acostumbras a cada rareza".
Wren aspiró profundamente mientras él continuaba sustentándola cerca.
"Tres días a partir de ahora, yo estaré en la parte de atrás de un coche con matrícula de Nueva Orleans".
Su padre abrió su boca como quien dice algo, luego volvió a cerrarla. Las emociones pasaron a través de su cara mientras la realidad de su muerte inminente le golpeó.
Marguerite no podía imaginar nada peor que saber simplemente qué tan limitado era tu futuro. Todos los lamentos. Todas las preocupaciones. Su pobre padre.
Él suspiró con exceso. "Voy a dar por supuesto que no soy el que te envía allí".
"No".
Su padre se sentó en el borde de la cama con una amarga mirada, alejada en sus ojos. Ella podía decir que él estaba luchando contra las noticias.
"Sólo tengo tres días más de vida," que él respiró.
"Tú no deberías de saberlo," dijo Wren.
"No". Su padre los contempló. "Si tú estás aquí, entonces es lo que tenía que ser".
Un sentimiento extraño pasó a través de Marguerite mientras consideraba eso. "Creo que él tiene razón, Wren. ¿Te acuerdas de que lo me contaste acerca de toparte con el hombre en el bosque que te llevó al Santuario? Él sabían quién y que eras. Él sabía que estarías allí. ¿Cómo "?
Wren se veía tan perplejo como ella se sentía.
Su padre frunció el ceño. ¿" Por qué no acudiste a Grayson para que te protegiera? Él es tu tutor".
Wren negó con la cabeza. "Bill Laurens fue mi tutor hasta que yo me convertí en el mío propio.
Su padre se mofó de eso. "Bill es un niño".
" No, él tiene veintiuno ahora mismo, y por razones que nunca entendí, tú lo hiciste mi tutor. Bill fue el único que se encargó de mí hasta que aprendí a usar mis poderes y se aseguró de que pudiese protegerme yo mismo".
"Grayson es uno del que los quieren matar," le dijo Marguerite a Aristotle. "Él habría matado a Wren, también, si Bill no hubiese sido su guardián".
El padre de Wren gruñó como él se levantó de la cama. " Ese lamentable saco de mierda. Siempre supe que era un bastardo ". El odio y la cólera ardían profundamente en sus ojos azules mientras se paseaba de un lado al otro del cuarto. " Debería haberlo matado. Debería tener…" Su voz se desvaneció.
Aristóteles se detuvo para volver a mirarlos a los dos. " Tu compañera tiene razón. Estuviste allí antes. Tenías que estarlo. Por que si no hubiese sido así Grayson habría tenido todos los derechos sobre ti. Nunca habría dejado a mi único hijo en las manos de un niño humano".
Aristotle gruñó y maldijo… y volvió a pasearse incluso más rápido. Él le recordaba a ella definitivamente a un tigre enjaulado que estaba listo a desgarrar el brazo de cualquiera que se le acercara. ¿"Quién lleva mi compañía después de que yo muera"?
"Aloysius Grant".
Él hizo un gesto de repugnancia "Él es un intelectual incompetente".
"Sí, pero es un visionario," dijo Wren quedamente. "En los siguientes veinte años, él hará de esta compañía segunda solo por debajo de Microsoft"
La repugnancia dejó paso a la incredulidad cuando su padre se detuvo otra vez. Él los miró boquiabierto. ¿"Microsoft? ¿No me diga que ese niño de la Costa Oeste realmente obtuvo ese equipo para volar "?
"Oh, síp," dijo Marguerite dijo riendo, "Bill Gates asume el control de la mayoría del mundo como lo conocemos.
El padre de Wren gruñó otra vez. ¿"Diablos, ves lo que sucede cuando te mueres antes de tiempo? Alguien más domina el mercado al que has dedicado tu vida entera. No es justo ".
"Está bien, Papá. Tu compañía hace eso en el lado del hardware de todas formas. Eso y World Wide Web. Sin mencionar las televisiones de plasma y los teléfonos móviles".
Los ojos de su padre ardían con intensidad cuando centró su mirada en Wren. " No mi compañía, cachorro. Tú compañía ". Él frunció su ceño como si se le ocurriese otro pensamiento. ¿"Qué es esa cosa de la World Wide Web "?
Marguerite se rió otra vez. "En resumen, dinero. Montones y montones de dinero. Especialmente para Tigerian Tech ".
El padre de Wren sonrió. "Bien. Me gusta el dinero. Siempre lo tuve. Este no te traiciona, y a menos que alguien lo robe, se queda dónde lo depositas. Pero mayormente, el dinero nos mantiene a salvo del mundo exterior". El humor escapó de su cara cuando él dejó escapar un largo suspiro. "Supongo que mi problema fue que no estaba mirando dentro. Debería haber mantenido un mejor ojo sobre mi familia ".
Él volvió a pasearse de un lado a otro con las manos tras la espalda y la mirada fija en el suelo. "Así es que sólo tengo tres días para arreglar el asunto. Él volvió la mirada atrás hacia ellos. ¿"Pero eso no explica por qué estáis vosotros dos aquí, verdad?
Marguerite se apartó de Wren. "Estamos siendo cazados".
¿"Quién”? ¿Por qué "?
"Grayson quiere terminar lo que empezó," contestó Wren. "Él me quiere muerto a fin de que él y su hijo Zack puedan asumir el control de la compañía".
"Eso será sobre mi… Aristóteles molió sus dientes. " Especulo que es ya sobre mi cadáver".
Marguerite se movió para caminar de un lado para otro al lado de él. Ella no estaba segura por qué, parecía una cosa tan natural. “Ellos culparon a Wren de las muertes de usted y su esposa".
Arqueó ambas cejas. ¿"Karina muere también"?
Wren asintió. "Pero no hasta después de que ella te mate”.
Él arrugó su nariz como si esa fuera la cosa más repugnante que él alguna vez había oído. ¿"Cómo diantre me mata esa perra ? No hay manera de que pudiese hacer eso ".
"Ella tuvo ayuda," dijo Marguerite. "Su amante está aquí con ella".
Aristóteles sacudió la cabeza en una negativa. ¿"Ese cachorro de leopardo sin valor? Él apenas puede atarse sus propios zapatos. Él jamás podría conmigo. Eso es absolutamente estúpido".
" Nunca lo entendí, de todas maneras. Pero de cachorro, oiré algo romperse en esta habitación y vendré aquí dentro y te encontraré muerto. Mamá y su amante estarán en el estudio pasando el pasillo, riéndose de ello".
Todavía Aristóteles negó con la cabeza con incredulidad. ¿"Y quién la mata?
Wren se encogió de hombros. "Mi dinero dice Grayson. Pero no lo sé. Cuándo me desperté después de que su amante me atacase, ella y su amante estaba muertos, también. Nunca ni un solo pelo de quien lo hizo".
Su padre se pasó la mano por la cara antes de suspirar cansadamente. Sus ojos eran sinceros como él miraba a Wren. "Lamento tanto no haber estado ahí para ti, Hijo. Aquí estaba yo pensando que tendría tiempo para resarcirte de que hubiese dejado solo siendo un cachorro. Nunca debería haberte ignorado".
Ella podía decir exactamente cuánto esas palabras significaban para Wren. Y ella estaba agradecida de que ella y Wren hubiesen regresado a fin de que él las pudiera oír.
"Está bien”.
"No," dijo su padre severamente, "No lo está. Me pasé todo el tiempo edificando una compañía que ni siquiera voy a ver prosperar. Debes de odiarme".
"Nunca te he odiado, Papá. No realmente".
Él extendió la mano y tiró de Wren a un abrazo apremiante.
Marguerite observó la mirada en la cara de Wren cuando se tensaba, luego devolvió el abrazo. Las lágrimas fluyeron en sus ojos cuando ella extendió la mano y acarició la espalda de  Wren.
"Te quiero, Wren. Lo siento si alguna vez dije o hice algo que te lastimó".
" Yo también te quiero, Papá".
Wren retrocedió y se aclaró su garganta, pero aun así ella podía ver las lágrimas que brillaban en sus ojos.
Su padre se volvió hacia ella. "Espero que hayas estado cuidando de mi chico".
Ella le sonrió a Wren. "Lo he estado intentando. Pero él puede ser muy difícil. No escucha".
Wren puso sus  ojos en blanco ante ella antes de que se dirigiese a su padre. "Karina sale a encontrarse con Grayson esta tarde. ¿Podrías mantener a Maggie a salvo mientras la rastreo"?
Marguerite gruñó ante eso. "Wren…”
"No, Maggie," dijo él, su voz dura y dominante. " Es mejor así. Será más fácil para mí buscarla si voy solo".
¡"Cabezota"!
Los dos la ignoraron.
" La protegeré con mi vida," prometió Aristóteles.
¡"Wren!" chasqueó ella.
Él acunó su mejilla en su cálida palma callosa. "Está bien, Maggie. Realmente. Tengo que hacerlo ".
Marguerite no quería escucharle, pero ella vio la turbulencia dentro de él. El temor que él tenía por ella. Eso la alcanzaba y la emocionaba profundamente.
Ella no sería estúpida. Con su suerte, ella solo conseguiría que los atrapasen de cualquier manera. El espionaje no era algo en lo que ella fue hábil.
De hecho, ella había estado estropeándolo todo cada vez que intentaba escaparse de cualquier cosa.
Ella dejó escapar un largo y exasperado suspiro. "No te atrevas a dejarme a mí aquí sin ti".
"No lo haré". Él besó su mejilla, luego se desvaneció delante de ella.
Marguerite bufó ante sus acciones. "Odio cuando hace eso”.
El padre de él se rió. " Me complace saber que al menos ha dominado con maestría ese truco".
"Él ha dominado con maestría muchos. Creo que estaría muy orgulloso de él. Él se las ha arreglado para permanecer vivo en contra de increíbles probabilidades equitativas desde que le he conocido". Entonces le tendió la mano a su padre. " Soy Maggie Goudeau, por cierto".
Él estrechó su mano amablemente. "Un placer conocerte, Maggie. Tengo que decir que eres una hermosa compañera para mi niño".
Las palabras de Aristóteles la calentaron. Al menos hasta que un extraño pensamiento la traspasó. ¿" Usted no tendría de casualidad alguna fotos antiguas de Wren, verdad? Me gustaba saber como era de pequeño".
Su padre sonrió diabólicamente. "Tengo algo incluso mejor que eso para ti".
Ella no entendió lo que él quiso decir hasta que la condujo a lo largo del elegante pasillo, a otro cuarto que había al final del mismo.
Él abrió la puerta, luego dio un paso hacia atrás a fin de que ella pudiera entrar en el oscuro cuarto primero. Marguerite entró, luego se congeló cuando vio a un joven Wren del otro lado de un espejo de dos lados.
¿Esto no es peligroso? Susurró ella.
"No". Aristóteles cerró la puerta y se movió para quedarse justo detrás de ella. "Wren no puede vernos, oírnos, o oler nada de nosotros. Hace tiempo que construí esta habitación de modo que yo pudiese verlo sin que él lo supiera".
Ella miró con ceño. ¿"Por qué"?
Había mucha pena y profundo dolor en esos ojos turquesa que le recordaba mucho a los de Wren. "Porque siempre he querido a mi hijo aun cuándo él me rechazaba, y quiero que tú te asegures de que él sabe eso. Que él en realidad lo entienda ".
Ella miró a Wren, quien tenía la apariencia humana de un niño de trece o catorce años tendido en el suelo del otro cuarto. Su cabello rubio estaba largo y revuelto, su delgado cuerpo flaco. Él se veía tan vulnerable. Tan asustado e inseguro. Cosas que ella nunca había conocido en el Wren hombre.
¿"Cómo puede él incluso rechazarle? le preguntó ella a Aristóteles.
Él indicó la ventana que mostraba a Wren sobre su espalda en forma humana. Él estaba completamente desnudo y contorsionándose como si estuviese sufriendo.
" Es la naturaleza de los animales para matar a los que son débiles. Esos que son diferentes. Durante los últimos veinticinco años, dejé que la frialdad de Karina distorsionara mis puntos de vista sobre mi hijo. Wren nació ni tigre ni leopardo, sino una mezcla de nosotros". Su mirada la quemó. "No tienes idea de que tan inusual es esto en nuestro mundo".
Él se movió hacia el cristal, tan cerca que estaba asombrada de que Wren no le pudiese ver, clavando los ojos en él. " Toda su vida, pensé que era una deformidad. No supe hasta que llegó a la pubertad, que era un regalo. Verás, por regla general, nuestra clase sólo puede ser dos cosas. El humano y cualquier animal como el que nazcamos. No hay elección en eso. Pero Wren… él es especial. Él puede ser el tigard como el que nació – "
" O un tigre. Yo lo he visto como tigre ".
Su padre sintió. " Y puede ser un leopardo. Blanco o normal. El día o la noche. Él no está atado por las mismas leyes que el resto de nosotros le debemos seguir. Es un regalo increíble el que él tiene. Había oído mitos de tales criaturas. Pero igual que el legendario unicornio, pensé que era un mito. Hasta que le vi a él ".
Él volvió la mirada hacia Wren, quien comenzaba a temblar. "En su edad de ahora, él no debería poder tomar forma humana hasta después del anochecer. Es difícil para un Katagaria ser humano a la luz del día. Yo tengo una ventaja porque mi madre era humana. Puedo mantener esta forma durante más tiempo que la mayoría de mi clase. Para Wren poder tomar forma humana a la luz del día a la edad de veinticinco años es increíble".
El corazón de Marguerite latía apresuradamente mientras observaba a Wren luchar contra alguna incomodidad invisible.
" Deberíamos ayudarle. Parece como si le doliese mucho".
Su padre negó con la cabeza. “
No hay nada que podemos hacer".
"Pero –"
"Observa y ve".
Él la dejó sola dentro el cuarto de observación, después entró en el cuarto con Wren.
Tan pronto como Wren oyó la manilla de la puerta girarse, él cambió de posición a la forma de un tigard. Él gruñó por lo bajo cuando vio a su padre unirse a él.
"Cálmate, Wren," dijo su padre, poniéndose en cuclillas. "Ven aquí".
Wren retrocedió mientras miraba prevenidamente a Aristóteles.
Él se movió hacia Wren que continuaba retrocediendo hacia la esquina. Cuando su padre extendió la mano, Wren hizo un movimiento de golpe con sus garras.
Su padre retrocedió.
Ella podía ver la decepción en su cara. Por más que trataba de tenderle la mano a su hijo, Wren lo rechazaba.
Después de algunos minutos, él salió.
Ella observó como Wren volvía a cambiar a su forma humana. Él trató de levantarse, pero por alguna razón sus piernas le fallaban.
Su padre se reincorporó a ella.
¿"Qué le pasa"?
" Él no sabe cómo caminar o hablar como un humano. Él es como un bebé ahora. Todo lo que tú aprendiste de bebé él lo tiene que aprender como adulto. Si él me aceptara, sería más fácil enseñarle. Pero temo que lo dejamos solo demasiado tiempo. Él es fiero. Si alguien entra en la habitación, él les da zarpazos".
    Marguerite quería ir a él con tantas ganas que le dolía. Pero ella sabía que no podía – podría alterar su futuro, y eso era lo último que ella quería.
¿Me harías un favor, Maggie"?
Ella no tenía idea de lo que Aristóteles le podría preguntar, así que contestó con vacilación. " Supongo que sí.
"Dile a Wren que si pudiera cambiar mi pasado, lo habría mantenido a mi lado y no encerrado.
Su corazón se encogió ante las palabras de Aristóteles y la tragedia en que se convertiría su relación. "Parece cruel que puedas viajar por el tiempo y no puedas arreglar esto.
Él estuvo de acuerdo. "Es cruel y es eso por lo qué muchos de nosotros no saltamos. Es muy tentador enmendar el pasado, pero cada vez que haces el intento – "
"Cambias el futuro".
Él asintió.
Marguerite observó como Wren se levantaba a si mismo con sus brazos a través del piso en una esquina. Su cuerpo entero temblaba mientras trataba de hacer lo que parecían ser palabras. Él le recordó en cierto modo al Wren que ella había Herido.
Queriendo algo que creía que no tenía permiso de tener.
Pero el hombre que ella conocía ahora… él era completamente otro. Wren lentamente empezaba a ser él mismo, y ella esperaba que quizás parte de ello se debiese a ella.
Su padre dejó escapar un triste suspiro mientras observaba a Wren luchando.
" Espero que nunca sepas lo que es ver a tu hijo y saber que le haces daño. Recuerdo que cuando era cachorro mi madre giraba conmigo sobre la tierra y jugaba. A ella no le importaba que fuese un animal mientras que ella era humana. Ella me quería a pesar de todo. Justo como amaba a mi padre. Debería haber pensado de la misma manera con mi propio hijo. Y ahora… ahora no hay tiempo para disculparse ".
" Creo que se equivoca. Conozco a Wren, y lo que usted hizo mientras él estaba aquí… eso le ayudó más de lo que creo que usted ni siquiera se da cuenta".
Aristóteles la miró con aprecio. "Necesito asegurarme que todo esté arreglado para cuando yo muera, él tendrá el futuro que se supone debe de tener. Pero primero, hay otra cosa que quiero para darle ".
¿"Y eso que es?
"El futuro que él merece".

No hay comentarios:

Publicar un comentario